تاريخ النشر : 2020-02-10 11:19:06
عدد المشاهدات : 345
نظمت كلية الآداب بجامعة البصرة حلقة نقاشية عن كتاب حوارات في الترجمة للدكتور كاظم خلف العلي.
وتهدف الحلقة التي قدمها الدكتور عبد السلام عبد المجيد الى مناقشة الحوارات ما بين مجموعة من المترجمين الاجانب الذين اسدوا للأدب العربي والثقافة العربية خدمة عظيمة كدينيس جونسون ديفيز وكاثرين كوبهام وهنري ديفيز فضلا عن حوار الشعر مع الشاعر العراقي والمترجم العراقي المغترب اسكندر غريب وحواران عن كاتبين مهمين, كفاحي للزعيم النازي هتلر والجنس الثاني للفيلسوفة الفرنسية سيمون دو بوفوار.
وتضمنت الحلقة مناقشة ابرز المحاور التي اعتمدها المؤلف في كتابه الذي يقع في 320 صفحة والذي شمل واحد وعشرين حوارا قام المترجم بانتقائها وترجمتها.
وتوصلت الحلقة الى بيان اهمية طائفة من منظري الترجمة كيوجين نايدا و سوزان باسنيت وجيريمي مندي و جدعون توري ولورنس فينوتي وماريا تايموزكو وانتوني بم ودوغلاس روبنسون وشيري سايمون ولويزفون فلوتو و تيجاسويني نيرانجانا و مونابيكر وماري سنيل_هورنبي.