رسالة ماجستير في جامعة البصرة تبحث الترجمة الآلية مقابل الخبرة البشرية
بحثَت رسالة ماجستير في كلية الآداب بجامعة البصرة الترجمة الآلية مقابل الخبرة البشرية-تقييم الدقة والطلاقة في النصوص القانونية العربية-الإنجليزية.
وتهدف الرسالة التي قدمتها الطالبة
بيداء ناظم عبد الأمير إلى التعريف بجودة الترجمة القانونية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية من خلال مقارنة أنظمة الترجمة الآلية بترجمات المترجمين البشريين من حيث الدقة والطلاقة.
وتضمنت الرسالة أربعة فصول ناقشت خلالها الطالبة إمكانية الاعتماد على الترجمة الآلية في ترجمة الوثائق القانونية ذات الأهمية البالغة، حيث تعد المصطلحات المتخصصة والمفاهيم المرتبطة في السياق والتوزيع الدقيق للحقوق والالتزامات أمورًا بالغة الأهمية.
قسم الإعلام والاتصال الحكومي