رسالة ماجستير في جامعة البصرة تبحث الترجمة الآلية مقابل الخبرة البشرية
بحثت رسالة ماجستير في كلية الاداب بجامعة البصرة الترجمة الآلية مقابل الخبرة البشرية- تقييم الدقة والطلاقة في النصوص القانونية العربية- الإنجليزية.
وتهدف الرسالة التي قدمتها الطالبة بيداء ناظم عبد الامير إلى التعريف بجودة الترجمة القانونية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية من خلال مقارنة انظمة الترجمة الآلية بترجمات المترجمين البشريين من حيث الدقة والطلاقة.
وتضمنت الرسالة اربعة فصول ناقشت خلالها الطالبة المفاهيم المرتبطة في السياق والتوزيع الدقيق للحقوق والالتزامات وتفترض إن الترجمة الآلية تظهر مستوى ادنى بدرجة ملحوظة في الدقة والطلاقة.
قسم الإعلام والاتصال الحكومي
